2018-11-16 17:33:07 +0000 2018-11-16 17:33:07 +0000
10
10

Wat was de "Ik ben geen slecht slijm" verwijzing?

In aflevering 6 van That Time I Got Reincarnated as a Slime, merkt Shizue op dat Rimuru Japans is nadat hij zegt “Ik ben geen slecht slijm” wat blijkbaar een verwijzing is van een spel waar ze over gehoord heeft van een vriendin die ze had. We ontdekken dan dat ze in vlammen is opgegaan tijdens een luchtaanval.

Excuseer me als ik het mis heb, maar dit lijkt op een luchtaanval uit WO2 en ik denk dat er toen geen spellen waren. Verwijst ze naar een bordspel of gezelschapsspel, of heb ik net mijn geschiedenis door elkaar gehaald?

Ik ben benieuwd naar welk spel ze ook bedoelt. Waar komt het idee van levend slijm oorspronkelijk vandaan? Verwijst ze naar een “tabletop RPG”? Waar komt dat citaat eigenlijk vandaan?

Antwoorden (1)

12
12
12
2018-11-16 17:45:22 +0000

**Een zoektocht op het web leverde resultaten op over een spel genaamd Dragon Quest . Blijkbaar begroeten vriendelijke slimes in dat spel spelers met ‘I’m not a bad slime!’ Dit is hoogstwaarschijnlijk een verwijzing naar dat spel.

Daarnaast vond ik ook deze , die zegt dat dit een verwijzing is naar Dragon Quest.

Met betrekking tot de luchtaanvallen : Uit de link gegeven door @AkiTanaka , speculeerde een Japanse fan dat Shizue, die werd opgeroepen tijdens de luchtaanvallen in de jaren ‘40, niet lachte omdat ze wist dat het van een spel was of dat ze uit een tijd kwam waarin het spel al bestond, maar omdat het haar deed denken aan een vriend , hoogstwaarschijnlijk opgeroepen uit een tijd waarin videospellen (vooral Dragon Quest) al bestonden, die haar hierover vertelde. Ook, zoals @RossRidge zei, was de luchtaanval hoogstwaarschijnlijk het Bombardement van Tokio , wat samenvalt met wat er staat in Shizue’s wiki pagina .

Update: Zoals @RossRidge opmerkte, werd dit bevestigd in Episode 8 , met Shizue die zegt:

Het was een school voor kinderen uit andere werelden. … Het was een van hen die me die video game regel leerde die je aanhaalde.