2017-11-18 20:32:44 +0000 2017-11-18 20:32:44 +0000
3
3
Advertisement

Waarom zijn ze gestopt met de nagesynchroniseerde Shippūden afleveringen op Hulu?

Advertisement

Ik heb deel één en deel twee van Naruto gekeken, maar toen ik aflevering #96 en daarna tegenkwam, kon ik geen (nagesynchroniseerde) afleveringen meer vinden.

Waarom zijn ze gestopt met het geven van nagesynchroniseerde Shippūden afleveringen op Hulu?

Advertisement

Antwoorden (1)

4
4
4
2018-05-12 17:17:05 +0000

Er lijkt niet veel informatie online te zijn over waarom Naruto: Shippuden specifiek slechts gedeeltelijk beschikbaar is op Hulu. Er is echter wel wat, evenals wat meer generieke informatie die in elkaar kan worden gepuzzeld.

In [ een vraag aan Hulu ](https://www.facebook.com/hulu/posts/1015379

04

188) over ditzelfde onderwerp op FB uit 015, antwoordde Hulu:

Het is ons doel om zo veel mogelijk content aan te bieden en om het allemaal zo lang mogelijk op onze service te houden. Welke content we plaatsen en hoe lang we het op Hulu kunnen houden, hangt echter af van contractuele overeenkomsten of streaming-clearances die door onze contentpartners worden verleend. [ Een aankondiging uit 016 ](https://www.fandompost.com/ 016/03/

/more-dubbed-naruto-shippuden-anime-arrives-on-hulu/) van een eerdere set Shippuden-afleveringen die op Hulu worden geplaatst, vermeldt dat Viz media sporadisch afleveringen had geplaatst.

Dit sluit aan bij wat Anime News Network zei over deze vraag meer generiek. ANN geeft een goed antwoord, maar om het samen te vatten, er was een oorspronkelijke terughoudendheid om meer dan een beperkt aantal nagesynchroniseerde afleveringen online te zetten, omdat het idee was dat nagesynchroniseerde afleveringen een grotere basis hebben en dus verkocht kunnen worden op DVD’s en dergelijke. Door ze online aan te bieden zou dus de winst uit de DVD-verkoop dalen omdat mensen de DVD’s niet zouden hoeven te kopen en er dus hooguit een paar online zouden worden gezet om mensen geïnteresseerd te krijgen. Nu streaming winstgevender is geworden, is dat enigszins veranderd, maar omdat Hulu en Netflix aanbieders van inhoud door hoepels laten springen, is het vaak niet de moeite waard om terug te gaan en oude nagesynchroniseerde afleveringen opnieuw te configureren om te posten.

Dit gaat ook samen met een 011 NYT artikel , waar ze vermelden dat het kan minstens een jaar duren voor officiële dubs; als plaatsen als Hulu maken het zo moeilijk voor hen om afleveringen te plaatsen, maken ze het niet zien als de moeite waard om dubs plaatsen en gaan door dat werk opnieuw wanneer de subs zijn al voor 1 + maanden.

Tl;dr: Ze willen dat mensen DVD’s kopen, en het is lastig om dingen op streaming te zetten.

Advertisement