2014-06-30 22:39:19 +0000 2014-06-30 22:39:19 +0000
21
21

Wat is de grap achter "vork" en "lepel" sleutelwoorden?

Christina beslist een sleutelwoord waardoor ze Hououin Kyouma’s verhaal in de volgende tijdlijn zal geloven. dat wachtwoord is:

私が今一番欲しい物はMy-Forkであり。 My-Spoonはもうもってるし。 wat ik op dit moment het liefst wil is “mijn vork”.
Ik heb “mijn lepel” al.

Ze bloost zodra ze het zegt. En als Kyouma haar dit wachtwoord in de volgende tijdslijnen herhaalt, schaamt ze zich er (vooral voor het “lepel”-ding) elke keer heel erg voor.

Wat is de reden achter Christina’s intense verlegenheid?

Antwoorden (4)

17
17
17
2014-07-01 03:33:48 +0000

Volgens een interview met de scenarioschrijver, Naotaka Hayashi, in Dengeki Games Magazine over de heldinnen van de anime/game die niet in het hoofdverhaal werden uitgelegd:

Waarom wilde Kurisu haar eigen vork?

Sinds Kurisu terug in Japan was, kon ze niet genoeg krijgen van instant ramen. In het begin probeerde ze met stokjes ramen te eten, maar ze raakte er nooit aan gewend, dus gaf ze het op en gebruikte een vork. Daarom wilde ze haar eigen vork om haar ramen in het lab te eten.

Dit is waarschijnlijk de werkelijke betekenis die ze bedoelt. Haar opmerking dat Okabe zich daar niet voor zou moeten interesseren (d.w.z. er meer over zou vragen), is waarschijnlijk iets om te verbergen dat ze zich schaamt voor het feit dat ze geen eetstokjes kan gebruiken.

Merk op dat ze haar eigen lepel voor pudding heeft meegenomen, maar geen vork (voor ramen).

17
17
17
2014-06-30 23:25:24 +0000

Volgens de Tv Tropes pagina , is de uitleg voor de “vork” en “lepel” een inside grap van 2chan voor “minnaar” en “vriend”:

Blijkbaar was “mijn vork” en “mijn lepel” op een bepaald moment 2chan slang voor respectievelijk “minnaar” en “vriend”. Geen wonder dat Kurisu zo kwaad op zichzelf was.

Maar er werd geen bron gegeven.

Hoewel de Steins Gate wiki er een andere verklaring voor heeft:

Als een manier voor Makise Kurisu om te begrijpen dat Okabe een paar uur voor Mayuri’s dood terug in de tijd sprong, vertelt ze Okabe dat ze een “Mijn Vork” nodig heeft om bij haar “Mijn Lepel” in het heden te gaan, zodat wanneer hij terug in de tijd springt, ze zal geloven dat Okabe uit de toekomst terugkwam om Mayuri te redden.

Maar ik denk nog steeds dat het gewoon straattaal is.

5
5
5
2014-07-13 00:27:42 +0000

Dit antwoord zal je geen diepere betekenis geven over wat het zou betekenen om je eigen lepel en/of vork te bezitten, maar het zal je wel vertellen hoe Makise aan haar lepel kwam en waarom ze een bijpassende vork wilde.

  • *

In Steins;Gate: Aishin Meizu no Babel (Het verhaal vanuit Makise Kurisu’s POV) kun je zien hoe Makise haar persoonlijke lepel voor haar tiende verjaardag van haar vader krijgt en een jaar daarna op haar elfde verjaardag haar persoonlijke vork van hem zou krijgen.

Toen gaf ze haar vader op haar elfde verjaardag het bewijs dat tijdmachines onmogelijk te bouwen moesten zijn. Hij werd hier woedend over en in plaats van haar iets te geven, vertelde hij haar dat hij haar ongelijk zou bewijzen en haar van deze aarde zou uitwissen.

Dus ik denk dat het feit dat ze haar eigen vork wil, betekent dat ze het weer goed wil maken met haar vader en weer gewild wil worden bij hem. Dat blijkt als Ferris haar laat luisteren naar het bandje dat hun beider vaders 16 jaar eerder hadden gemaakt, toen ze hem na al die jaren belde.

Er was echter niet veel veranderd, hij was er nog steeds niet in geslaagd de tijdmachine te bouwen en hij wilde haar bestaan in 2010 nog steeds uitwissen.

2
2
2
2014-07-01 02:29:33 +0000

In aanvulling op Jon’s antwoord:

In Japan hebben mensen meestal hun persoonlijke servies, dat ze mijn+iets kunnen noemen. bijv. マイ箸 voor eetstokjes…

Het is ook trendy om dit “mijn” voorvoegsel toe te voegen aan veel persoonlijke voorwerpen die als een verwezenlijking worden beschouwd: huis (マイホーム), auto (マイカー)…

Combineer deze 2 hints voor een beter begrip van de grap :)